Filmy
Shrek po kaszubsku? Warto znać języki regionalne

Okazuje się, że dzięki temu można odnieść sukces. I to niemały. Uczniowie z Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Przodkowie, którzy potrafią mówić w języku kaszubskim, podłożyli głos do sceny urodzin w filmie „Shrek Forever”.

Czy są lepsi od Stuhra i Zamachowskiego? Sprawdźcie! Niespełna trzyminutowe nagranie z zielonym ogrem mówiącym po kaszubsku stało się hitem internetu. Przez parę tygodni film zanotował prawie 73 tys. wyświetleń na YouTubie. A wszystko zaczęło się od szkolnego konkursu Studenckiego Klubu Pomorania „Remusowa Kara”. Na pomysł stworzenia dubbingu do znanego filmu wpadły dwie koleżanki: Paulina Kurowska i Agnieszka Okuniewska. - Na początku nie było łatwo. Niektóre słowa ciężko było przetłumaczyć, inne wypowiedzieć. Myślę jednak, że najtrudniejszą częścią było dopasowanie głosu do danej postaci - mówi Paulina Kurowska. Z pomocą nauczycieli udało się zmontować materiał i wysłać na konkurs. Nikt nie spodziewał się takiego rozgłosu. - Myślałyśmy, że dubbing kaszubski może zainteresować wyłącznie Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie czy ludzi związanych na co dzień poprzez swoją pracę, działalność z językiem kaszubskim, a tu tymczasem taka niespodzianka! - dodaje Paulina. Warto dodać, że w Polsce kaszubskim, ustawowo uznanym za język regionalny, posługuje się niewiele ponad 108 tysięcy osób. Uczniowie w planach mają kolejne projekty. Być może uda im się powtórzyć sukces. Trzymamy kciuki!

Shrekiem jest dziewczyna

Co ciekawe, głos pod głównego bohatera - Shreka, podstawił nie chłopak, a dziewczyna - Patrycja Andryskowska. W postać Fiony wcieliła się Agnieszka Okuniewska. Ulubioną przez wielu postać Osła zagrała Paulina Kurowska. Pinokiem była Klaudia Dampc, ojcem Marcin Kwidziński, a świnkami: Klaudia Dampc, Agnieszka Okuniewska, Patrycja Andryskowska. Głosu Synowi użyczył Marcin Kwidziński, kucharzowi Baba - Paulina Kurowska. Matkę zagrała Klaudia Dampc, a Kota - również Paulina Kurowska.

Internauci chcą więcej

Dzięki produkcji, internauci mogą usłyszeć, jak brzmi kaszubski. Wielu widzów nie rozumie co mówią bohaterowie i chcą polskich napisów, inni myśleli, że to język rosyjski lub czeski połączony z niemieckim, a jeszcze inni chcą więcej takich filmików. A co Wy o tym sądzicie? Zobaczcie, czy młodzież z Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych w Przodkowie zasłużyła na Oscara:

/aus/ źródło: NaTemat 

Poszkole.pl na Facebooku! Dołącz teraz i bądź z nami na bieżąco!